version Française
AT THÉÂTRE DE LA VILLE
AT THÉÂTRE DES ABBESSES
 
Theatre
Dance
Music
World musics
Click to enlarge the planisphere
Clik to close

France
Japon

Ticketing


Rate A THEATRE, DANCE
FULL RATE
1st category 23€
2nd category15€
YOUNG PEOPLE
1st and 2nd categories 12€

This production has already taken place
Current productions


Subscribe on line













You recommend :

Tori no tobu takasa






Your flash plugin is out of date.
Click here to update it

 Théâtre des Abbesses
From 15 to 20 February 2010  See performance time    Theatre
  • From Monday 15 to Friday 19 February 2010 - 20h30
  • Saturday 20 February 2010 - 15h00
  • Saturday 20 February 2010 - 20h30

length: 2h15


Michel Vinaver Author
Oriza Hirata Author / based on
Arnaud Meunier Director

Tori no tobu takasa
In french and Japanese subtitle


A Japanese adaptation of Par-dessus bord


Par dessus bord [Overboard] portays the human and social mess within a French family business bought over by an American multinational corporation.


In true Michel Vinaver style, the play surfs with panache on the waves of humour and tells truths. Oriza Hirata entrusts Arnaud Meunier with the stage direction, and adapts the play to the current situation in his country. The family business, bought over by a French company, is therefore Japanese. The characters' behaviour change very little, but it no longer is the intrusion of a Jew that causes a reaction of rejection, but that of a Rwandan, "a man who also escaped from slaughter. I had considered a Hiroshima survivor, but the issue is different. Added to that, back home we see Blacks so seldom that they're often in a difficult position whereas we don't pay attention to Jews". The Japanese films shown in Europe sometimes tackle this sort of theme, but on the stage it is rarely addressed. Hirata is a special case: his theatre is in the private sector, therefore he enjoys a large degree of freedom, and treats subjects that question everyday behaviours. About Hirata,Vinaver declares: "He is my brother".

 

Colette Godard

 

original text
Michel Vinaver

adaptation and artistic collaboration
Oriza Hirata

director
Arnaud Meunier

traduction
Michel Vinaver
with the help of Rose-Marie Makino

dramaturgie
Simon Chemama

scenography and costumes
Camille Duchemin

director's assistants
Thierry Vu Huu, Kazuhiro Nishimura,
Tomohito Hatanaka et Nathalie Matter

lights and general direction
Frédéric Gourdin

sound creation
Benjamin Jaussaud

choreography
Momoko Shiraga

lyrics
Oriza Hirata

music
Yoko Hirata

arranged by
Nobuya Tadano

japanese traduction
Shintaro Fuji

with
Philippe Durand, Tomohito Hatanaka, Yoko Hirata, Elsa Imbert, Akiko Ishibashi, Moanda Daddy Kamono, Hideki Nagai, Hiroko Matsuda, Nathalie Matter, Hiroshi Ota, Tadashi Otake, Hiroshi Otsuka, Kotaro Shiga, Reiko Tahara, Hiroshi Takahashi (Bungakuza), Ruriko Temmyo, Kenji Yamauchi

 
biography
find out more
productions on tour
  • January 13th / 14th - Caen   
    La Comédie de Caen
  • Febuary 1st to 7th - Lyon    
    Le Point du Jour
  • January 19th / 22nd - Saint-Quentin-en-Yvelynes   
    Théâtre de Saint-Quentin-en-Yvelines, scène nationale
  • January 28th and 29th - Blanc-Mesnil   
    Forum, scène conventionnée de Blanc-Mesnil
 

also to be seen

 
 
print send to a friend
Mairie de Paris
Théâtre de la Ville
2 place du Châtelet Paris 4
access map
house photo

Théâtre des Abbesses
31 rue des Abbesses Paris 18
access map
house photo

BOX OFFICE +331.42.74.22.77       OFFICES +331.48.87.54.42


credits : studio mondomix